lunes, 23 de marzo de 2015

            SOMEWHERE OVER THE RAINBOW


En inglés: 
Somewhere over the rainbow,
way up high,
in a dream that you dream of,
once in a lullaby,
oh somewhere over the rainbow,
bluebirds fly,
and the dreams that you dream of
dreams really do come true,
Someday i'll wish upon a star,
wake up where the clouds are far behind me,
where troubles melt like lemon drops,
high above the chiminey tops,
that's where you'll find me,
Oh somewhere over the rainbow,
bluebirds fly,
and the dreams that you dare to,
oh why, oh why, can't i
Well i see trees of green and,
red roses too, i watch them bloom,
for me and you,
and i think to myself,
waht a wonderful world
well i see skies of blue and,
clouds of white,
the brightness of day,
i like the night,
and i think to myself,
what a wonderful world
The colors of the rainbow,
so pretty in the sky,
are also on the faces,
of people passing by,
i see friends shaking hands,
saying how do you do,
they're really saying,
i, i love you
I hear babies cry,
and i watch them grow,
they'll learn much more,
than we all know,
and i think to myself,
what a wonderful world
Someday i'll wish upon a star,
wake up where the clouds are far behind me,
where trouble melts like lemon drops,
high above the chiminey tops,
that's where you'll find me,
Oh somewhere over the rainbow,
way up high,
and the dreams that you dream do,
why, oh why can't i.


En español: 
En algún lugar sobre el arcoíris
Muy alto
Y los sueños que has soñado
Alguna vez en una canción de cuna
En algún lugar sobre el arcoíris
Pájaros azules vuelan
Y los sueños que has soñado
Los sueños de verdad se vuelven realidad
Algún día desearé en una estrella
Despertar donde las nubes están lejos debajo de mí
Donde los problemas se derriten como gotas de limón
Muy arriba de las chimeneas es ahí donde me encontrarás
En algún lugar sobre el arcoíris pájaros azules vuelan
Y los sueños a los que te atreves, ¿oh por qué, oh por qué no puedo?
Bueno, veo árboles de verde y
Rosas rojas también
Las veré florecer para ti y para mí
Y pienso para mí mismo
Qué mundo tan maravilloso
Bueno, veo cielos de azul y veo nubes de blanco
Y la brillantez del día
Me gusta lo oscuro y pienso para mí mismo
Qué mundo tan maravilloso
Los colores del arcoíris tan bonitos en el cielo
Están también en las caras de la gente que va pasando
Veo amigos dándose la mano
Diciendo: “¿Cómo estás?”
Están en verdad diciendo: “Yo… yo te amo”
Escucho bebés llorar y los veo crecer
Aprenderán mucho más de lo que
Nosotros sabemos
Y pienso para mí mismo
Qué mundo tan maravilloso
Algún día desearé sobre una estrella
Despertar donde las nubes están lejos debajo de mí
Donde los problemas se derriten como gotas de limón
Muy arriba de las chimeneas es ahí donde me encontrarás
En algún lugar sobre el arcoíris rumbo arriba
Y los sueños a lo que te atreves, ¿oh por qué, oh por qué no puedo?

 

El autor:
Israel "IZ" Kamakawiwo'ole (20 de mayo de 1959 – 26 de junio de 1997) fue un destacado músico hawaiano, especialmente conocido por sus versiones de las canciones Over the Rainbow y What a Wonderful World, a las que unió en un famoso medley llamado Somewhere Over the Rainbow. Su suave voz, su habilidad para tocar el ukelele e interpretar música hawaiana fusionada con toques de jazz y reggae, caracterizan su estilo peculiar y único. Durante la mayor parte de su vida adulta, Israel padeció de obesidad, llegando a pesar 340 kg. Debido a ello, fue hospitalizado en numerosas ocasiones, y finalmente murió afectado de problemas respiratorios derivados de su exceso de peso, el 26 de junio de 1997 a los 38 años de edad.


Opinión personal: 
Personalmente, aunque me cueste decirlo y aunque Israel sea un gran cantante, esta canción y estos tipos de canciones no me gustan, ya que son canciones muy lentas y a mí me gustan las más animosas. Sin embargo, esta es la que estamos estudiando y no debo de ponerle más pegas.










































No hay comentarios:

Publicar un comentario